在这部长篇纪录片中,导演崔镇成讲述了两名女大学生、一群记者和网络犯罪警察追捕“N 号房”(性剥削在线犯罪网络)的故事。这部电影取材于采访、档案、动画和情景重现,揭示了妇女和女孩如何被迫将自己的露骨材料上传到 Telegram 聊天室,这些聊天室的头目会用加密货币向成千上万的用户收取费用。这是一个关于该地区最具破坏性的数字犯罪的故事,数字匿名的时代让其蓬勃发展,同时受害者开始发声,誓要将其摧毁。
一位电影制作人试图证明鬼魂真实存在,却在鬼屋中被一个有着黑暗过往的鬼魂折磨后,很快后悔了自己的初衷。这是一部真实的纪录片,展现了用摄像机捕捉到的真实鬼魂影像。
Behind-the-scenes with Jennifer Lopez as she independently produces a new album that explores her twenty year journey to self-love.
第二次世界大战期间,各国的命运取决于其军火库的强大以及对火力优势的不懈追求。精心打造的武器,其设计目的只有一个,那就是确保技术优势。本系列探讨了战争机器与人类决心所驱动的海量原材料之间错综复杂的联系。本系列共四集,深入探讨了参战国组织结构的复杂性,并仔细审视了决定性武器的设计、性能和生产。
香港警队新宣传片《守城前传》与上辑《守城》相呼应,以倒叙方式描述《守城》胁持人质事件发生前的48 小时。片中警察冲锋队从处理一宗“家庭暴力”案件开始,意外发现潜藏的恐袭阴谋,并在警队专业团队的抽丝剥茧下,成功挫败恐怖分子阴谋。相较上辑约 15 分钟的时长,新宣传片《守城前传》加长至约半小时,除了有几场警方于中环、湾仔闹市追捕恐怖分子的大场面外,亦首度曝光刑事情报科人员及飞虎队“水鬼队”的行动情节。另外,该片除了继续出动正规警务人员参与拍摄外,还邀请到辅警、少年警讯、耆乐警讯、警察家属和几名“警募大使”参与演出,总共动员逾 900 人参与拍摄,规模横跨海陆空。
剧情简介暂缺,敬请期待
暂无简介
In an intensely personal and often surprising film for BBC Two, Depression And Me, Alastair Campbell explores if radical new treatments can stop his depression. Campbell is best known for his role as Tony Blair’s formidable and often contentious spin doctor but, away from the public eye, he has been dogged by crippling bouts of depression for most of his life. Some days, just getting out of bed is too hard. Therapy and anti-depressant medication is helping him keep his head above water - but is that really the best he can hope for? Alastair Campbell says: “I’ve been on antidepressants for years and years and none of them can stop it. I want to understand my depression and find out if modern science has any better ways of treating it. I’m hoping there’s something out there that can help me lead a happier life. “I feel we are nearing a tipping point in the battle to demolish the stigma and taboo surrounding mental illness and TV is a very good medium for bringing these issues right out into the open. I have never regretted being open about my own issues but an important part of this film is also seeing my depression through the eyes of members of my family, especially my partner Fiona. I was also keen to get out there and find out what kind of progress was being made on the scientific and research front. There is a lot going on. My worry is that we are winning the battle for better awareness but losing the battle for the services we need. "I was very pleased with the reaction to the film in Sheffield [at Doc/Fest]. One film alone cannot change the world but there is finally the focus on these issues that we need and hopefully one day we will have services to match.”
2025年10月10日,庆祝朝鲜劳动党成立80周年阅兵式在平壤金日成广场隆重举行,朝鲜劳动党总书记、国务委员长金正恩出席并发表讲话。
2025年10月11日,据朝中社报道,朝鲜武装力量各军种和兵种组成的徒步方队及尖端装备方队陆续受阅。新型“火星炮-20”型洲际弹道导弹现身阅兵式。
报道说,阅兵式现场升国旗、奏国歌,鸣礼炮二十一响。金正恩在讲话中说,捍卫国家主权、维护人民安全与利益,是朝鲜军队肩负的至高无上的任务和绝对使命。朝鲜军队必须继续发展成为所向无敌的实体,消除一切逼近防卫圈的威胁。
讲话结束后,朝鲜武装力量阅兵方队在国防相努光铁带领下正式开始受阅行进。
报道说,各历史时期的象征方队、名誉骑兵方队等亲卫部队方队首先通过金日成广场;南部边境前线军团方队、一线野战武力阅兵方队、海军方队和空军方队紧随其后;战略军方队、特种作战军方队和海外作战部队方队等众多方队接受检阅。
徒步方队过后,现代式主力坦克“天马-20”型方队、600毫米火箭炮方队、远程战略巡航导弹方队、无人机发射架车方队、地对空和地对地导弹方队等众多装备方队陆续入场。随后,高超音速滑翔导弹方队、高超音速中远程战略导弹方队穿过广场。
“火星炮-20”型洲际弹道导弹方队最后驶入广场,现场欢呼声达到高潮。朝中社10日报道称,此次亮相的“火星炮-20”型洲际弹道导弹系朝鲜“最强核战略武器系统”。
Unsolved Mysteries is back with new episodes with more perplexing cold cases and supernatural events. Unsolved Mysteries is from the creators of the original docuseries, Cosgrove/Meurer Productions, and 21 Laps Entertainment, the producers of Stranger Things.
Que mangeons-nous réellement en avalant un cordon bleu industriel ? Ce documentaire met la main à la pâte pour déconstruire les pratiques souvent douteuses de l’industrie agroalimentaire. Toujours plus abondante et moins chère, la nourriture industrielle a envahi nos assiettes, avec des incidences sur la santé de plus en plus fortes : jamais l'obésité et le diabète n'ont été aussi répandus. Et jamais les étiquettes n'ont été aussi compliquées à déchiffrer. Pour percer les secrets du secteur agroalimentaire, Maud Gangler et Martin Blanchard sont eux-mêmes devenus… des industriels. Avec l’aide d’un laboratoire alimentaire spécialisé en recherche et développement, ils se lancent dans la production d'un plat populaire : le cordon bleu. Un projet offensif qui leur permet de comprendre de l’intérieur les rouages de l’ultratransformé, où la fabrication d’un produit en apparence simple tient de l’assemblage complexe. Pourquoi, alors que l’escalope panée cuisinée à la maison ne nécessite que cinq ingrédients, en faut-il ici une trentaine ? La viande du cordon bleu mérite-t-elle encore son nom ? Peut-on appeler fromage cette pâte fondante obtenue à grand renfort d'additifs ? L'emballage lui-même est-il nocif pour la santé ? Riche et digeste En partant d’un produit emblématique comme le mal nommé cordon bleu, puis en élargissant l'enquête, ce documentaire détricote les fils cachés d’un système ultraconcurrentiel. Se jouant des frontières, l’industrie agroalimentaire se révèle diaboliquement novatrice, usant de technologies toujours en avance sur les réglementations et d’astuces marketing rodées, ou s’aidant de puissants lobbies pour servir ses intérêts. Les autorités nationales et européennes s'avouent techniquement débordées et peinent à contrôler les substances toxiques qu'elles ont commencé par autoriser. Pourtant, l'espoir d’un changement qualitatif est impulsé par la société civile : sous la pression des consommateurs et d’applications de notation alimentaire comme Yuka, certains industriels cherchent à mieux faire pour bénéficier d’un "clean label" auquel s’attache le grand public. Réduction du nombre d'ingrédients, abandon d’additifs, choix de protéines végétales : une démarche vertueuse qui tourne parfois au casse-tête, quand elle n'aboutit pas à un effet inverse, avec des plats végans à la qualité sanitaire douteuse. Au menu de cette enquête riche mais remarquablement digeste, experts, nutritionnistes, docteurs en sciences des aliments ou consultants en "transformation positive" éclairent une question devenue cruciale : que mange-t-on aujourd'hui ?
在这一季里,埃德·斯塔福德去了戈壁、危地马拉、纳米比亚、巴塔哥尼亚、菲律宾和挪威。